Home / TBL China (page 23)

TBL China

Who Is Truly Blessed? (Chinese/English)

PSALM 32 :1-3–Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered. Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity, and in whose spirit, there is no deceit. 诗篇 32:1-3- 得赦免其过、遮盖其罪的、这人是有福的。凡心里没有诡诈、耶和华不算为有罪的、这人是有福的。 Who Is Truly Blessed?谁是真正有福的? We ask who is truly happy and blessed.我们问谁是真正快乐和有福的。 We have many ...

Read More »

Joyless Or Joyful (Chinese/English)

PSALM 32: 8-11 –I will instruct you and teach you in the way you should go;I will counsel you with my eye upon you. Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, or it will not stay near you.  Many are the ...

Read More »

His Accompanying – Poem (Chinese/English)

No listening to any stumbling lies. No caring about any hindering sighs. You are set free by the Truth through Jesus’ precious blood. Don’t make His blood waste. Take your heart and move on, Inch by inch,Task by task, He is leading you with | His grace and strength for ...

Read More »

Come, Confess Don’t Cover (Chinese/English)

PSALM 32: 5-7 I acknowledged my sin to you, and I did not cover my iniquity;I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” and you forgave the iniquity of my sin. Selah. Therefore, let everyone who is godly offer prayer to you at a time when you may be found; surely in the ...

Read More »

When Silence Is Not Golden (Chinese/English)

PSALM 32:3-4 –When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah. 诗篇 32:3-4-我闭口不认罪的时候、因终日唉哼、而骨头枯干。黑夜白日、你的手在我身上沉重.我的精液耗尽、如同夏天的干旱。细拉  When silence Is Not Golden 当沉默不再是金 There was a song many ...

Read More »