Philippians 4 腓立比书第四章 2. I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord. 我劝友阿爹和循都基,要他们在主里同心。 Easily Offended And So Touchy 很容易被冒犯,也很敏感 There was a famous TV program in the UK several years ago about a couple of old ladies who travelled the country cooking and ...
Read More »Up The Creek Without A Paddle (Chinese/English)
Up The Creek Without A Paddle 不用桨就能逆流而上 And he said unto them, where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, what manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him… Luke 8:25. 耶稣对他们说:你们的信心在哪里呢?”他们又惧怕又希奇,彼此说:“这到底是谁?他吩咐风和水,连风和水也听从他了。 …路加福音 8:25 This is ...
Read More »Comfort And Challenge (Chinese/English)
Acts 23 使徒行传 23 11 The following night the Lord stood by him and said, “Take courage, for as you have testified to the facts about me in Jerusalem, so you must testify also in Rome.” 11 当晚,主站在保罗身旁对他说:“要勇敢!你怎样在耶路撒冷为我做见证,也必照样在罗马为我做见证。” Comfort And Challenge 安慰与挑战 Paul had testified all over. He was totally ...
Read More »The Legacy Of Ahithophel: (Chinese/English)
2 Samuel 16:21-23 撒母耳记下 16:21-23 21 And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father’s concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong.22 So ...
Read More »To The Least Of These….
I am sure a lot of us have heard this quote, “If you could walk a mile in my shoes?” A lot of times, when God sees us judging others or their different walks of life (usually we don’t perceive it as that), He will have us do just that. ...
Read More »