Avoid The Slow Leak 避免缓慢漏气 “Do thy diligence to come shortly unto me: For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia. Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable ...
Read More »Answer The Door! (Chinese/English)
Revelation 3:20–Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. 启示录 3章:20-看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席。 Answer The Door!! 回应(主的)敲门 This is probably the most misused verse in the Bible, when ...
Read More »Holding Onto Your Faith (Chinese/English)
1 Timothy 1:18-19– This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightiest war a good warfare; Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck 提摩太前书一章-18我儿提摩太啊,我照从前指着你的预言,将这命令交托你,叫你因此可以打那美好的仗。19常存信心和无亏的良心。有人丢弃良心,就在真道上如同船破坏了一般。 Holding Onto Your Faith ...
Read More »We Do Not Know The Day Or Hour Part 2 (Chinese/English)
Matthew 24:44-46– Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season? Blessed is that servant, whom his lord when ...
Read More »Putting Prayer In Its Proper Place (Chinese/English)
1 TIMOTHY 2:1-3 I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. 提摩太前书 2:1-3 因此,我劝勉大家,首先要为所有人恳求、祈祷、代祷和感谢;为了君王,为了所有掌权者;使我们能以敬虔和诚实的方式过上安静和平的生活。 Putting Prayer In ...
Read More »