Home / TBL China / Acts Part 3: Dynamic Witnessing (Chinese/English)

Acts Part 3: Dynamic Witnessing (Chinese/English)

Acts 1: 8 -But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.

使徒行传1:8 但圣灵降临在你们身上、你们就必得着能力.并要在耶路撒冷、犹太全地、和撒玛利亚、直到地极、作我的见证。

Dynamic Witnessing

动态的见证

We saw in the first devotion, that we aren’t to be worried about when Jesus will come. It’s interesting that Jesus hasn’t even ascended back to heaven and the disciples are trying to find out when He is returning.

我们在第一次的奉献中看到,我们不需要担心耶稣什么时候会来。有趣的是,耶稣甚至还没有升上天堂,而门徒们试图找出他什么时候回来。

What is the key word here? It is BUT!

这里的关键词是什么?——但是!

Jesus recommissions the disciples. Remember in Matthew 28, He said all power is given in heaven and earth to Him, and now that power was to be given to the Apostles and Disciples.

耶稣重新委任门徒。记得在马太福音28章,他说,天上地下所有的能力都赐给他,现在这种能力要赐给使徒和门徒。

What would of happened if the disciples had gone directly to the temple and started preaching? Nothing would of happened, because the Holy Spirit wasn’t given to them yet!

如果门徒们直接去圣殿开始讲道,会发生什么呢?什么也不会发生,因为圣灵还没有赐给他们!

It’s great to look into the Greek here. “Power” is the word dunamis, which is where we get the English word, dynamite. Remember, that we don’t just have a message that is powerful, but one that is ABSOLUTE DYNAMITE!  A message that shatters nations and empires.

在这里研究希腊语很好。“dunamis”是“权力”的意思,这就是英语单词“炸药”的来源。记住,我们拥有的不仅仅是一个强大的信息,而是一个绝对爆炸性的信息!一个足以摧毁国家和帝国的信息。

The second Greek word is maturos. This is the word for “witnesses.” We get our English word, martyr from this; nearly all the twelve disciples became martyrs, all except John.

第二个希腊单词是maturos。这个词是用来形容“目击者”的。我们由此得到了英语单词,殉道者;除了约翰以外,几乎所有的十二个门徒都已殉道。

God had a plan: first the Jews, then Samaria and then the Gentiles. God knows what He’s doing, and we have to follow His leading.

上帝有一个计划:首先是犹太人,然后是撒玛利亚人,然后是外邦人。上帝知道他在做什么,我们必须跟随他的领导。

Notice also that the power was personal, “ye shall receive power,” that is still the case today. We have the same power, that dunamis living inside of us. Why is it living inside of us? Because we are to be bold witnesses for Christ; we are to do the same things as the disciples did! They said they were there to tell what they had seen and heard Jesus do. It is our purpose to tell what Jesus has done in our lives.

还要注意,权力是个人的,“你们将获得权力”,这在今天仍然是如此。我们有同样的力量,我们体内的“dunamis”。为什么它活在我们体内?因为我们要为基督放胆作见证。我们要做和门徒一样的事!他们说他们在那里是要讲述他们所看到的和听到的耶稣所做的。我们的目的是要告诉我们耶稣在我们生命中所做的事。

May we be witnesses just like the disciples were to all Jesus said and did. Amen.

愿我们成为见证,就像门徒们见证耶稣所说的和所做的一切…阿门。

Filled with dynamic power.

充满动态力量。

God Bless You

上帝祝福你

About Keith H

Hello everyone, my name is Keith or kk. love the Lord, his word and his people.Saved since 1975. Married to an amazing Chinese lady called Helen withe daughter called Sherry Love to write and to share Gods word.. I love to travel, we have been to Norway, Rome and Prague recently. i love reading, watching sport and listening to music especially City alight and soundslikereign If you wish to contact me my email is [email protected] Remember to pray for the Chinese Church

Check Also

Acts Part 4: It Is For Us (Chinese/English)

Chapter 1: 8 使徒行传 第1章第8节 8 But you will receive power when the Holy Spirit ...

2 comments

  1. Wonderful Keith!
    You really get the message and word out!
    Thanks for sharing
    God Bless~

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *