Ephesians Chapter 1
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places
3.我们主耶稣基督的父神是应当称颂的,他已经在基督里用天上各样属灵的福分赐福给我们
We Have It All
我们拥有一切
We often complain that we are lacking this or that in our lives, but spiritually speaking, we have it all.
我们经常抱怨我们在生活中缺少这个或那个,但从属灵上来说,我们拥有一切。
Every single spiritual blessing we could ever dream of is ours.. amen
每一个我们梦寐以求的属灵祝福都是属于我们的。阿门
God has blessed us, these are of course applied to every true believer, they are personal gifts from the Lord to us.
上帝祝福我们,这些当然适用于每一个真正的信徒,它们是上帝给我们的个人礼物。
They come to us, because of Christ, his work on the cross and resurrection, it is nothing to do with us, grace gives every gift listed in the following verses. We have these blessings because of Christ’s finished work, not to boast about ourselves, but to show God’s glory.
他们是因为基督在十字架上的工和死而复活而来到我们这里。这与我们无关,恩典赐予了以下经文中所列的所有礼物。我们拥有这些福分是因为基督完成了他的工作,而不是为了炫耀自己,而是为了彰显上帝的荣耀。
These are not ordinary gifts, they are heavenly gifts, we cannot find these gifts anywhere on earth, they are given by God the Father, because of the finished work of Christ and applied to us by the blessed Holy Spirit.
这些不是普通的礼物,他们是天上的礼物,我们在地球上任何地方都找不到这些礼物,它们是由父神给予的,因为基督完成了他的工作,并由神圣的圣灵运用到我们身上。
Every true and perfect gift comes from the Father of lights, he has given you these love gifts,
每一个真实完美的礼物都来自荣光之父,他给了你这些爱的礼物,
No wonder the first word in this awesome passage is of praise, BLESSED. Oh, He is to be blessed, who else can give gifts, ones that we don’t deserve. BUT GOD.
这段精彩的文字的第一词是赞美,“蒙福的”。哦,唯有他能赐予礼物,这些礼物是我们不配得到的。但是,是上帝
As a Christian, you truly have it all. Amen.
作为基督徒,你确实 拥有一切….阿门
God bless you
上帝祝福你