Home / TBL China / God Sees Everything (Chinese/English)

God Sees Everything (Chinese/English)

God Sees Everything
上帝查看一切

 Psalm 1
诗篇1

 The first Psalm is wonderful, and I wish to share some things about it.
第一首赞美诗很精彩,我希望分享她们。

Here is the way temptation can strike. It starts off slowly, but as we see in these verses it can spiral out of control and then we fall into sin.
这是诱惑攻击的方式。它开始得很慢,但正如我们在这些经文中看到的,它可能会失去控制,然后我们陷入罪中。

Walking – Proverbs 1:15
行走-箴言1:15

 It is not “walking” that is wrong, but it’s a reference to whom we walk with, and what we listen to that actually matters. We need to be very careful with what we fill our minds with and who we have as our friends. We are to be in the world, but not of it: John 17:7-17. We must feed our minds with the right type of food to keep it healthy: Philippians 4:7-8.
错的不是“行走”,而是与谁同行和听什么才是重要的。我们需要非常小心是什么充满心思意念以及谁是我们的朋友。我们将在世上但不属于它:约翰福音17:7-17。我们必须用正确的供给满足我们的心怀意念,以保持它的健康:腓立比书4:7-8。

Standing
站立

Once we start to stop and ponder sin, it will take control. How often do we- (or I)- look longingly at some temptation? The result of giving in to it leads to death in a spiritual sense: Romans 6:23, and even physical death at times. We become submissive and inactive as it says in the Psalm. We stand and look earnestly after this or that pleasure. Be careful, Christian, what you see and what you watch.
一旦我们开始停下来琢磨罪,它就会控制我们。我们(或我)多久会渴望一些诱惑?罪的工价乃是属灵的死:罗马书6:23,有时甚至是肉体上的死亡。正如诗篇中所说,我们变得顺从和消极。我们停下并认真地看待这种或那种快乐。基督徒,小心你看到的和你观察到的。

Sitting
坐着

 Please note the lessening of activity here, when we are walking, we are actually doing something, but then we become dormant. There are thousands of Christians who have started off well but are now back in the clutches of the world, because like Demas, they have loved this present world: 2 Timothy 4:10. You have been warned, believer.
请注意这里活动的减少,当我们行走的时候,我们实际上在做一些事情,但是之后我们就进入了静止状态。有成千上万的基督徒,他们开始时做得很好,但现在又回到这个世界的魔掌中,因为他们像底马一样,爱这个现在的世界:提摩太后书4:10。你一直被警告,信徒。

 In verses 2-3 we are given the answer. And that answer is to fill ourselves with God’s word! Not just to read it, but to meditate on it, and to do this on a continuous and regular basis. Remember that these writers did not have the New Testament to read, they had just the Law of the Lord, but it was so refreshing to them.
在第2-3节中,我们得到了答案,就是用上帝话语来充满我们自己!不仅仅是阅读思考它,并且要持续地、有规律的基础上这样做。请记住,这些作者没有读新约,他们只有上帝的律法,但这让他们如此焕然一新。

That means they were refreshed by reading the books of the Law, like Chronicles and Leviticus. Do you find the word of God lifeless or life giving?
这意味着他们通过阅读律法书得到了更新,如历代志和利未记。你发现神的话语是毫无生气的还是赋予生命的?

In Verse 3, the man who does this is compared to a tree. Can I ask you a question? Have you ever tried to move an oak tree that is many years old? It is unmovable, the roots of that tree go down deep. Indeed, we are like trees, and we are fed by the living waters or Word of God, which is in Christ Jesus, and His word.
在第3节,做这件事的人被比作一棵树。我能问你一个问题吗?你曾经试图移动一棵多年的橡树吗?它是不可移动的,那棵树的根扎得很深。事实上,我们就像树木,从生命活水或上帝的话语中得到滋养,这就是在基督耶稣和他的话语中。

This is why we are told to be steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord: 1 Corinthians 15:58. How rooted and grounded are you in the word of God? Are you still taking it in milk form?: 1 Peter 2:2 or in meat?: Hebrews 5:11-14 and 1 Corinthians 3:1-3.
所以经上吩咐我们,务要坚固,不可摇动,常常竭力多作主工。林前十五:58你在神的道上扎根多深?还是以灵奶的形式?彼得前书2:2,还是以肉体的形式?希伯来书5:11-14和哥林多前书3:1-3。

 In the New Testament, Paul says that we must feed on The Word in verses such as Colossians 3:16, and we must never fear temptation as Jesus has overcome the world and the devil: Hebrews 2:14-18 & 1 Corinthians 10:13.
在新约中,保罗说我们必须以圣经为粮,如歌罗西书3:16,我们永远不要害怕诱惑,因为耶稣已经战胜了世界和魔鬼:希伯来书2:14-18和哥林多前书10:13。

Jesus has defeated the devil through His Word: Matthew 4:1-12 and made a mockery of all His power. He has given us the same authority, so let us use it and go forward to victory!
耶稣已经通过他的话语打败了魔鬼:马太福音4:1-12,并且嘲弄了魔鬼所有的力量。他已经给了我们同样的权力,让我们使用它,走向胜利!

Verses 4-6 show what happens to those who choose to disobey God. The Apostle Paul says in Romans 6:23: For the wages which sin pays is death, but the [bountiful] free gift of God is eternal life through [in union with] Jesus Christ our Lord.  God knows the way of the righteous and He sees everything that happens to them.
第4-6节显示了选择不顺服神的人会有什么下场。使徒保罗在罗马书6:23中说:因为罪所付的工价是死,但神慷慨白白的恩赐,通过与我们的主耶稣基督(联合)就是永生。上帝知道义人的道路,他看见他们身上发生的一切。

 Verse 6, for the believer, is wonderful. Your Father sees everything that has been said to you and about you, and any actions that people take against you have been seen by your heavenly Father. He takes note of all these, and He will reward or punish the people responsible. You may look, believer, at people who are doing well because they are exploiting others and doing evil things: Psalm 73.
第6节,对信徒来说是美妙的。你的天父查看对你说的和有关你的一切,人们对你任何行动都被你的天父看见。他会记下所有这些,并会奖励或惩罚负有责任的人。信徒啊,你可能会看到对于那些因为他们剥削,做坏事的人神会做的很好:诗篇73。

Nothing is unseen, believer, no one does anything in secret. ALL things will be exposed on judgment day! The Lord looks on these people and considers them chaff that the wind blows away.
信徒,没有什么是看不见的。没有人秘密地做任何事情。所有的事情都会在审判日暴露。耶和华看顾这些人,视他们为被风吹散的糠秕。

 Be grateful for His grace and study His word and beware of walking, standing, and sitting with sinners.
感谢他的恩典,学习他的话语,警惕与罪人行走、站立、同坐。

 God bless you,
上帝保佑你,

About Keith H

Hello everyone, my name is Keith or kk. love the Lord, his word and his people.Saved since 1975. Married to an amazing Chinese lady called Helen withe daughter called Sherry Love to write and to share Gods word.. I love to travel, we have been to Norway, Rome and Prague recently. i love reading, watching sport and listening to music especially City alight and soundslikereign If you wish to contact me my email is [email protected] Remember to pray for the Chinese Church

Check Also

The Most Foretold Event In History (Chinese/English)

The Most Foretold Event In History 历史上最精准预言的事件 “But you, Bethlehem Ephratah, you are little to ...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *