Home / TBL China / Lust, Lies And Loss (Chinese/English)

Lust, Lies And Loss (Chinese/English)

Judges 16
士师记16章

16 And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death;
16她(大利拉)天天用言语催迫他,催促他,甚至他心里烦闷要死;

17 That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I have been a Nazarite unto God from my mother’s womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man.
17参孙就把心里的话都告诉了她,对她说:“向来人没有用剃头刀剃我的头;因为我自出母胎起就归神做拿细耳人。若剃了我的头发,我的力量就必离开,我便软弱像别人一样。”

18 And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.
18大利拉见他把心中所藏的都告诉了她,就打发人去叫非利士人的首领那里,对他们说:他已经把心中所藏的都告诉了我,请你们再上来一次。”于是非利士人的首领手里拿着银子,上到妇人那里。

19 And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
19大利拉使参孙顶着她的膝睡觉,叫了一个人来剃除他头上的七绺头发。于是大利拉克制他,他的力气就离开他了。

20 And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the Lord was departed from him.
20大利拉说,参孙啊,非利士人拿你来了。参孙从睡中醒来,心里说,我要像前几次出去活动身体。他却不知道耶和华离开他了。

21 But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
21非利士人将他拿住,把他的眼睛剜出来,带到迦萨,用铜链拘索他;他就在监狱里推磨。

LUST, LIES AND LOSS
性欲、谎言和损失

The story of Samson is probably one if the saddest in the whole bible。Samson had awesome strength, but he also had a fatal flaw and that was his lust for women.
参孙的故事很可能是整个圣经中最悲伤的故事之一。参孙有着惊人的力量,但他也有一个致命的缺陷,那就是他对女人的欲望。

So here was Samson with his latest love, a women who totally in awe of Him. Where do you get your awesome strength Samson?. She pestered Samson constantly. Every day she was asking Him, he was driven to distraction, he had tried to put her off by telling lies to her and she had followed her instructions, and then his lies were exposed. You see Samson was driven by lust, he lusted after this women and it led him to tell a whole web of lies.
这就是参孙和他最近的爱人,一个完全敬畏他的女人。参孙,你的惊人力量从哪里来的?。她不断纠缠参孙。每天她都在问他,他被驱使而分心,他试图通过对她撒谎来拖延她,而她听从了她的指示,然后他的谎言就暴露了。你看,参孙是被欲望驱使的,他对这些女人们的欲望,这导致他说出了一大堆谎言。

So it is with us, we lust after something or somebody and it leads us into either telling lies or living a lie. There is no other road for the person who follows his/her lust. Finally, we couldn’t stand it any longer and he told her all her heart. Believer Samson is such a warning to us. You don’t need to tell your heart or to confide in your unbelieving friends, because they will just betray you, just like Delilah did. She was driven not by concern or love for Samson for for the love of money.
我们也是如此,我们热烈追求某件事或某个人,这会导致我们要么撒谎,要么生活在谎言中。被强烈欲望所驱使的人没有别的路可走。最后,我们再也受不了了,他把他心里所藏的全部都告诉了她。信徒参孙是对我们的一个警告。你不需要说出你的心声,也不需要向你不信的朋友倾诉,因为他们只会背叛你,就像大利拉所做的那样。她不是出于对参孙的关心或爱,而是出于对金钱的热爱。

Look at the end of verse 19, she started to laugh at him. The world and the devil lures the believer and then when it has lured him/her, it just laughs at them and tosses them on the scrapheap. Do not be lured believer by the sweet talk of the world believer.
看看第19节的结尾,她开始嘲笑他。世界和魔鬼引诱信徒,当它引诱他/她时,它只是嘲笑他们,把他们扔到垃圾堆上。不要被世俗追随者的甜言蜜语所引诱。

Verse 20 is one of the saddest verses in the whole bible. Samson must of known his hair was not there, as his hair was quite long, but he was totally oblivious that his hair had been cut off. This is a picture of the Christian losing the power of God in his/her life. You know we go out every morning without prayer, and we wonder why we struggle. We think we can live on past glories, you know the Lord never leaves us, but his power can and sometimes does. We must constantly seek God.. every moment.
第20节是整本圣经中最悲伤的经文之一。参孙一定知道自己的头发没了,因为他的头发很长,但他完全没有注意到自己的头发被剪掉了。这是一幅基督徒在生活中失去上帝力量的画面。你知道,我们每天早上出门都不祈祷,我们想知道为什么要挣扎。我们认为我们可以依靠过去的荣耀生活,你知道上帝从未离开过我们,但他的力量可以,有时也会。我们必须不断地寻求上帝。。每时每刻。

If we lose God’s power, then we lose our spiritual sight and we end up in the prison house. Literally, we lose our spiritual focus and we end up under the yoke of the evil one.
如果我们失去了上帝的力量,那么我们就失去了属灵的眼光,我们最终会被关进监狱。从字面上看,我们失去了灵里的专注,最终被邪恶的枷锁所束缚。

We see that our lust, leads to a life of lies and to the loss of our spiritual power.
我们看到,我们的欲望导致了谎言的生活,并导致了我们属灵力量的丧失。

Samson is strong, but he lost his spiritual eyesight.
参孙很强壮,但他失去了属灵的眼光。

Have you lost your spiritual eyesight, because of some sin in your life?
你是否因为生活中的一些罪恶而失去了属灵的眼光?

If you have you will end up grinding in the prison house.. defeated and depressed. The only way to stop that is to constantly pray and seek God, every moment of every day.
如果是这样,你最终会落到在监狱里推磨的景况。。失败和沮丧。唯一能阻止这种情况的方法就是每天每时每刻都不断地祈祷和寻求上帝。

God bless you
上帝祝福你

About Keith H

Hello everyone, my name is Keith or kk. love the Lord, his word and his people.Saved since 1975. Married to an amazing Chinese lady called Helen withe daughter called Sherry Love to write and to share Gods word.. I love to travel, we have been to Norway, Rome and Prague recently. i love reading, watching sport and listening to music especially City alight and soundslikereign If you wish to contact me my email is [email protected] Remember to pray for the Chinese Church

Check Also

Buddha, Mohammed, Confucius, Jesus (Chinese/English)

Buddha, Mohammed, Confucius, Jesus 佛陀,穆罕默德,孔子,耶稣 These were all great moral teachers, but one is different ...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *