Home / TBL China / What Has He Done? – Passion Week One (Chinese/English)

What Has He Done? – Passion Week One (Chinese/English)

LUKE 23:45-47
路加福音 23:45-47

And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
大约是第六个时辰,直到第九个时辰,全地一片黑暗。

And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
太阳变暗了,圣殿的幔子被撕裂了。

And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
耶稣大声呼喊,说:“父啊,我把我的灵交在你手里,说完,他就放弃了鬼魂。

Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, certainly this was a righteous man.
百夫长看见所行,就荣耀神,说:“这果然是义人。

What Has He Done?
他做了什么?

Today was an unusual day, I am the middle cross that sits on a hill called Calvary.
今天是不寻常的一天,我是一个坐落在加略山上的十字架。

Let me tell you, what happened to me today
让我来告诉你,我今天发生了什么

Today was not an ordinary day.I see many men die, every day, men are put to death on me.
今天并不是普通的一天。我看到许多人死去,每一天,人们在我上面被处死。

But this was different. There was a massive crowd, I was carried by a man who was too weak to carry me.
但这次不同,有一大群人,我被一个人背着,他太瘦弱了几乎背不动我。

They were cursing this man.
他们在诅咒这个人。

What had he done?
他做了什么?

He dropped the cross, someone was called to pick it up.
他的十字架掉下来,有人喊着要他重新背上。

I was dragged up to calvary.
我被拖到了加略山

I heard the curses of the soldiers.
我听到士兵们的咒骂

I heard the insults of the pharisees.
我听到法利赛人的羞辱

What were the pharisees doing here?
法利赛人在这里做什么?

They never came
他们从不来

They were taunting this man, they wanted him to come down from the cross.
他们在羞辱这个人。他们要他从十字架上下来。

Even the other criminals were insulting this man, what had he done?
甚至其他罪犯也在羞辱这个人,他做了什么?

A sign was placed on the top, this is Jesus King of the Jews.
顶端写着一个标语,这是犹太人的基督之王。

I heard the insults, but I heard things, I had never heard before.
我听到了那些羞辱,但我听到了一些之前从未听过的事。

This man prayed for the people insulting him, father forgive them.
这个人为那些羞辱他的人祷告,希望父神宽恕他们。

Never had I heard words like this, never had I seen a crucifixion, like this.
我从未听到过类似这样的话,也从未看到过类似这样的刑罚。

Women stood by the cross, this man’s mother, he had someone take care of her-what love.But what I heard next shook me to my foundations.
女人们站在十字架旁,是这个人的母亲,他让一些人照顾她..这是什么样的爱。但我之后听到的颠覆了我的三观。

My God. My God. Why have You forsaken Me? – And it is finished.
我的神我的神为什么离弃我,此事成了。

Who was this man?
这人是谁?

I heard some say, his name was Jesus.
我听到有人说,他叫耶稣。

Then one of the other criminals was speaking to Jesus, he came to faith.
接着另一个罪犯和耶稣说话,他获得了信心。

The people were amazed and now the ground is shaking.
人们惊奇了,现在全地都震惊了。

There is an earthquake, I’m going to fall. Its dark now, for three hours total darkness. But it’s midday, what’s happening?
没有地震,我即将陷落。天是黑的,三个小时完全黑暗。但这是正午,发生了什么?

The soldiers are running, but one stands there and speaks.
士兵们在奔跑,但有一个人站在那里讲话。

Surely, this is the Son of God.
这真的是神的儿子。

The friends of this man come to take him down. His blood is smeared through my bark.
这个人的朋友上前把他抱下来,他的血沾染在我的外皮上。

My friends, I am the cross, I saw Jesus’ die, his blood runs all down me.
朋友们,我是十字架,我看到了耶稣之死,他的血将我打倒。

I am covered with his blood.
我被他的血掩盖。

My question is this:
我的问题是:

What has he done?
他做了什么?

He has saved us; he has reconciled us to God.  He gave his blood to save us, without blood there is no remission of sin.
他救了我们;他与神和好。他用他的宝血救了我们,没有血,就没有罪的赦免。

Are you covered by the blood of Jesus?He is real, he brings life.
耶稣的宝血保护你了吗?他是真实的,他带来生命。

The answer to the question at the top is this.
这就是对顶端标语的回答。

He has gained salvation through his death on the cross, we can be reconciled to God, but it takes coming to the foot of the cross, in repentance, faith and with a broken and humble spirit.
他藉由他在十字架的死赢得了救赎,我们得以与神和好,但这需要来到十字架脚旁,以破碎和谦卑的心忏悔、信任他。

The burden of sin is taken away at Calvary.
罪的重担在加略山被除去。

The Father’s justice was satisfied at Calvary, the father’s love, mercy and grace were put on full display at Calvary.
父神的公正在加略山得以圆满,父神的爱,怜悯和恩典在加略山得到完全显现。

Calvary is all about Christ. He gave his life for you.
加略山是基督的一切,他为你献出了生命。

The Father will draw you to the cross, the holy spirit will convict you of your sin and the precious blood of Jesus will cleanse you from all your sin.
父神将拣选你来到十字架旁,圣灵因你的罪将你定罪,耶稣的宝血将洁净你所有的罪。

About Keith H

Hello everyone, my name is Keith or kk. love the Lord, his word and his people.Saved since 1975. Married to an amazing Chinese lady called Helen withe daughter called Sherry Love to write and to share Gods word.. I love to travel, we have been to Norway, Rome and Prague recently. i love reading, watching sport and listening to music especially City alight and soundslikereign If you wish to contact me my email is [email protected] Remember to pray for the Chinese Church

Check Also

All Glory To God (Chinese/English)

1 TIMOTHY 1 提摩太前书1:17 17 Now to the King of the ages [eternal], immortal, invisible, ...

3 comments

  1. Thank you Jesus for Your love and Your sacrifice!
    Well done Keith-thank you for articles which always convey the love of God and His Word.
    God Bless~

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *